2022 m. minėjome Lietuvos ir Japonijos draugystės šimtmetį.
Kaune jau ne pirmus metus vyksta festivalis „Japonijos dienos Kaune WA“, kuomet
atvykę svečiai turi progą susipažinti su Tekančios Saulės šalies kultūra.
Lietuvoje taip pat yra nemažai šios kultūros gerbėjų, mėgstančių anime, manga
ar tiesiog besidominčių įvairiais tradiciniais menais: ikebana, šibori, sašiko
ir kt. Trakų viešosios bibliotekos Vaikų literatūros skyrius į svečius pakvietė
Japonijos ambasados Lietuvoje atstoves, kurios susirinkusius Neformaliojo vaikų
švietimo (NVŠ) programos „Kūrybiškumo saviraiškos studijos“ vaikus bei
bibliotekos lankytojus supažindino su Tekančios Saulės šalies kultūra, tradiciniu
kostiumu – kimono bei kaligrafija.
Edukacijos pradžioje vaikai nusikėlė į tolimąją Japoniją,
kurią nuo Lietuvos skiria daugiau nei 8 000 km. Sužinojo, kad šią šalį sudaro
daugiau nei 6 800 salų, iš kurių didžiausios keturios: Honšiū, Hokaidas, Kiūšiū
ir Šikoku. Hokaido sala savo dydžiu panaši į mūsų Lietuvą. Japonijoje yra labai
daug gyventojų, todėl dažnas turistas nustemba, kad gatvės pilnos žmonių net ir
penktą valandą ryto. Japonai valgo nemažai ryžių, kurie jiems yra tarsi mums
bulvės. Taip pat jie labai mėgsta jūros gėrybes ir skanėstus mochi. Dalyviai su
edukatorėmis turėjo progą suskaičiuoti japoniškai iki 10. Vaikus labai sudomino
ir hieroglifai, jų istorija – šiuos japonai perėmė iš Kinijos, bet ilgainiui jų
neužteko, todėl buvo sukurtos dar dvi papildomos abėcėlės – katakana ir
hiragana. Abiejų šalių kalbos, lyginant Japoniją su Kinija, visiškai
skirtingos.
Antroje renginio dalyje Japonijos ambasados Lietuvoje
atstovė Haruka, kuri, beje, visai neblogai kalbėjo lietuviškai, supažindino vaikus
su kimono. Anksčiau šis tradicinis kostiumas buvo kasdienis drabužis, bet dabar
Japonijoje dažniausiai dėvimas tik įvairių festivalių, ceremonijų ar švenčių
progomis. Kokios spalvos kimono yra apsivelkamas, dažnai nulemia sezonas.
Edukatorė pademonstravo, kaip apsirengti kimono, nuo ko viskas prasideda –
vaikai susižavėję stebėjo, kaip savanorę dalyvę aprengia šiuo drabužiu ir
greitai susidarė eilutė norinčių jį pasimatuoti ir bent dalele pasijusti
japonais. Pasidabinę drabužiais bei dekoratyviniais skėčiais, skambant maloniai
muzikai mažais žingsniukais (kimono apriboja judėjimo galimybes, prie kokių
dažnas esame įpratę) vaikai pasivaikščiojo po biblioteką, daug fotografavosi ir
patys sukūrė tiesiog užburiančią japoniškos kultūros aurą. Taip pat buvo išbandyta
kaligrafijos technika – mokytasi užrašyti kelis hieroglifus ant tradicinio
ryžių popieriaus. Po edukacijos daugelis jaunųjų bibliotekos lankytojų išreiškė
susižavėjimą ir norą kada nors aplankyti šią šalį.
Esame labai dėkingi Japonijos ambasadai Lietuvoje už puikią
edukaciją. Visus, kuriems artima šios tolimos šalies kultūra, kviečiame užsukti
į biblioteką paskaityti manga komiksų ar užsisakyti Kultūros paso edukaciją
„Tvarus Kimekomi žaisliukas“, kurios metu vaikai galės susipažinti su viena iš
tradicinių japonų rankdarbių technikų.
Eglė Kondrotaitė,
Trakų viešosios bibliotekos
Vaikų literatūros skyriaus
vyr. bibliotekininkė
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą